Чейз Джеймс Хедли

Сортировать по: умолчанию
0 руб
373 500 руб
0 руб
150 000 руб
0 руб
450 000 руб
Фильтр
Сортировка

Джеймс Хедли Чейз (англ. James Hadley Chase; 24 декабря 1906, Лондон — 6 февраля 1985, Аскона, Тичино) — знаменитый британский писатель, автор 93 детективных романов. Настоящее имя Рене Брабазон Реймонд (англ. Rene Brabazon Raymond). Писал также под псевдонимами Raymond Marshall (21 роман), James L.Dogherty, Ambrose Grant.

Будущий писатель родился в семье отставного офицера, учился в королевской школе в Рочестере и позднее в Калькутте.

В 18-летнем возрасте Чейз покидает родной дом, а вместе с этим и учёбу. Он испробовал немало профессий, менял множество мест работы, и вот однажды становится агентом-распространителем книг «Детской энциклопедии». Позднее он так с иронией вспомнит об этих годах: «…пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов, и ожидать любой приём — от любезного приглашения зайти и выпить чашечку кофе до резкого приказания убираться вон… И столько пришлось мокнуть под дождём и сбить каблуков на мокрых мостовых, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…».

Через несколько лет Чейз уже работает в крупной оптовой книжной фирме «Симпкин и Маршал» — сперва рядовым продавцом, а затем заведующим отделом поставки товара в специальные книжные магазины. Здесь он основательно знакомится с литературой, читает много (иногда ночи напролёт), видит собственными глазами «весь окололитературный бизнес», а заодно изучает достаточно полно вкусы и потребности массового читателя. Вскоре решает «попробовать самому написать что-нибудь…».

Вначале Чейз пишет ряд юмористических рассказов, используя различные псевдонимы.

В 1938 году Чейз делает первые попытки написания боевика в духе «похождений американских гангстеров», благо сведений в газетах об этом немало. За 6 свободных от работы выходных (12 дней) 32-летний Чейз сочиняет свой первый «крутой детектив», «Нет орхидей для мисс Блэндиш» (No Orchids for Miss Blandish, 1939; переработанное издание — 1961). Роман был хорошо принят издателем, критикой и читателями, став одной из наиболее продаваемых книг десятилетия. Чейз становится профессиональным писателем, много пишет, часто публикуется, и только служба в армии лётчиком Королевских Воздушных Сил Великобритании во время Второй мировой войны на некоторое время прерывает его творчество.

Некоторые литературные критики (в частности, Богомил Райнов) находят «сюжетное родство» в первом романе Чейза с известным романом «Святилище» Уильяма Фолкнера, вышедшим несколько раньше «Орхидей» Чейза. Но, возможно, в основе этих двух романов лежит нашумевшее в печати криминальное дело о гангстерской группе во главе с «кровавой мамашей Баркер».

Большинство своих романов Чейз написал, используя словари американского сленга, подробные карты, энциклопедии и справочники о жизни американского преступного мира. Действие большинства его романов происходит в США, хотя сам Чейз там никогда не жил (за исключением двух коротких поездок в Майами и Новый Орлеан). Несмотря на это, описание улиц, городов и районов в романах дано с поразительной точностью.

Несколько романов («Лотос для мисс Квон» и «Гроб из Гонконга»), действие которых происходит на Дальнем Востоке, автор создал после поездки туда в 1960 году.

Написаны романы Чейза в стиле «крутых» произведений «чёрной школы» и её известных классиков-американцев, Дэшиэла Хэммета и Рэймонда Чандлера. В 1943 году последний даже обвинил Чейза в плагиате. Обвинение было доказано, и Чейз опубликовал публичное извинение.

Сборники

  • «Get a Load of This» (1941. 1984 II издание) {Возьми на себя этот груз}. Под псевдонимом J.H.Chase. Сб. рассказов :
  • Get A Load of This (Умелая защита)
  • 2 Thumb a Ride (Попутчицы)
  • Morning Visit (Утренний визит)
  • Twist in the Tail (Поворот в рассказе)
  • Conversation Piece (Отрывок разговора)
  • The General Dies in Bed (Генерал умирает в постели)
  • The Magnificent Opportunity (Великолепная возможность)
  • Walk in the Park (Прогулка в парке)
  • The Place of Love (Место любви)
  • Vigil (Дежурство)
  • Night Out (Ночь отдыха)
  • Skin Deep (Яблочное бренди)
  • Overheard (Подслушанный разговор)
  • The Painted Angel (Намалёванный ангел)
  • «3 of Spades» (1974). Сб. романов :
    • The Double Shuffle
    • Shock Treatment
    • Tell it to the Birds
  • «Meet Mark Girland» (1977) {Знакомьтесь с Марком Гирландом}. Сб. романов :
    • This is for real
    • You have yourself a deal
    • Have this 1 on me
  • «Meet Helga Rolfe» (1984) (Знакомьтесь с Хельгой Рольф). Сб. романов :
    • An Ace Up My Sleeve
    • The Joker In The Pack
    • I Hold The 4 Aces

Рассказы

  • «There’s a Horse on the Sofa» (март 1943)
  • «The Mirror in Room 22» {Зеркало в комнате 22}. Опубликован в 1946 г. под настоящим именем Rene Raymond, в 1998 г. под псевдонимом J.H.Chase.

Пьесы

  • «Get a Load of This» (1941) {совместно с Arthur Macrea}
  • «No Orchids for Miss Blandish» (1942) {в соавторстве с Robert Nesbitt}
  • «Last Page» (1946). Опубликована в 1947 г.

Переводы на русский язык

Журнальные публикации

Первые официальные переводы романов писателя были напечатаны в журналах 1960—80-х годов :

  • Д. Х. Чейз. «Сильнее денег». Перевод с английского А. Горского // «Наш современник», 1968, № 7-10
  • Д. Х. Чейз. «Свидетелей не будет». Перевод Э. Боровика // «Смена», 1968, № 21-24
  • Д. Х. Чейз. «Западня». Пер. Ю. Ермаченко // «Простор», 1970, № 5-6
  • Д. Х. Чейз. "Сувенир из «Клуба мушкетёров». Пер. Б. Попеля // «Неман», 1972, № 7-9
  • Д. Х. Чейз. «Мёртвые молчат». Пер. Н. Минина и В. Соколова // «Наш современник», 1973, № 8-11
  • Д. Х. Чейз. «Двойная сдача». Пер. Ю. Логинова // «Наш современник», 1974, № 9-12
  • Д. Х. Чейз. «Весь мир в кармане». Пер. И. Кулаковской-Ершовой, Н. Ширяевой // «Звезда», 1974, № 10-12
  • Д. Х. Чейз. «Дело о наезде». Пер. М. Загот // приложение «Искатель», 1978, № 2-3
  • Д. Х. Чейз. «Венок из лотоса». Пер. Э. Островского // «Сельская молодёжь», 1980, № 8 1981, № 3
  • Д. Х. Чейз. «Каменные джунгли». Пер. В. Вебера // «Дон», 1984, № 7-8
  • Д. Х. Чейз. «Репортёр Кэйд». Пер. Д. Згерского // «Журналист», 1986, № 3-8
  • Д. Х. Чейз. «Репортаж из Драконовых гор». Пер. В. Вебера // «Журналист», 1987, № 8-10
  • Д. Х. Чейз. «Капкан для Джонни». Пер. Лариса Орлова // «Искатель», 1988, № 1
  • Д. Х. Чейз. «Плохие вести от куклы». Пер. Е. Синельщикова // «Литературный Киргизстан», 1989, № 8-9, 11-12
  • Д. Х. Чейз. «Снайпер». Пер. В. Вебера // «Журналист», 1989, № 12 1990, № 2
  • Д. Х. Чейз. «Казино». Пер. А. Лещинского // «Огонёк», 1990, № 1-7
  • Д. Х. Чейз. «Если Вам дорога жизнь…» Пер. М. Загот // «Искатель», 1990, № 2
  • Д. Х. Чейз. «Сам схороню своих мёртвых». Пер. Л. Моргун // «Литературный Азербайджан», 1990, № 7-
  • Д. Х. Чейз. «Сделай одолжение… сдохни!». Пер. С. Дымского.
  • Д. Х. Чейз. «Запах денег». Пер. Б. Белкина.

    Книги

    • Д. Х. Чейз. Собрание сочинений в 32 т. Перевод с английского. — Тбилиси: Хеловнеба, 1990–1996
    • Д. Х. Чейз. Собрание сочинений в 8 т. Пер. с англ. — М.: Голос; 1991–1994
    • Д. Х. Чейз. Собрание сочинений в 7 т. Пер. с англ. — Altani, 1992
    • Д. Х. Чейз. Собрание сочинений в 10 т. Пер. с англ. — ТОО «Сатурн», 1992
    • Д. Х. Чейз. Детективные романы. Собрание сочинений в 20 т. Пер. с англ. — Баку: Концерн «Олимп», 1992 (серия «Библиотека приключений»)
    • Д. Х. Чейз. Собрание сочинений в 17 т. Пер. с англ. — М.: РИА «Рипол», Одесса: ТПО «Аспект»; 1992–96:
    • Том 1. — 1992, 400 с.
    • Том 2. — 1994, 368 с.
    • Том 3. — 1994, 352 с.
    • Том 4. — 1993, 400 с.
    • Том 5. — 1993, 400 с.
    • Том 6. — 1993, 368 с.
    • Том 7. — 1994, 384 с.
    • Том 8. — 1994, 400 с.
    • Том 9. — 1994, 400 с.
    • Том 10. — 1994, 400 с.
    • [Том 11]. — 1994, 400 с.
    • [Том 12]. — 1994, 400 с.
    • [Том 13]. — 1994, 400 с.
    • [Том 14]. — 1994, 400 с.
    • [Том 15]. — 1995, 400 с.
    • [Том 16]. — 1995, 400 с.
    • [Том 17]. — 1996, 414 с.
    • Д. Х. Чейз. Собрание сочинений в 8 т. Пер. с англ. — Союз; 1993
    • Д. Х. Чейз. Полное собрание сочинений в 23 т. Пер. с англ. — М.: «Центрполиграф», 1993–95 :
    • Том 1. «Мёртвые молчат». — 1994, 574 с., 100 000 экз.
    • Том 2. «Скорее мёртвый, чем живой». — 1994, 767 с., 50 000 экз.
    • Том 3. «Ловушка». — 1994, 766 с., 50 000 экз.
    • Том 4. «Капкан для Джонни». — 1994, 591 с., 50 000 экз.
    • Том 5. «Свидетелей не будет». — 1994, 606 с., 50 000 экз.
    • Том 6. «Он своё получит». — 1994, 687 с., 50 000 экз.
    • Том 7. «Шок». — 1993, 639 с., 100 000 экз., 50 000 экз.
    • Том 8. «Клубок». — 1994, 654 с., 100 000 экз.
    • Том 9. «Гроб из Гонконга». — 1994, 575 с., 50 000 экз.
    • Том 10. «Репортёр Кэйд». — 1994, 558 с., 50 000 экз.
    • Том 11. «Итак, моя милая». — 1994, 602 с., 50 000 экз.
    • Том 12. «Запах денег». — 1994, 510 с., 50 000 экз.
    • Том 13. «Без денег ты мёртв!». — 1995, 575 с., 50 000 экз.
    • Том 14. «Роковая женщина». — 1995, 575 с., 50 000 экз.
    • Том 15. «Поверишь этому поверишь всему». — 1995, 543 с., 50 000 экз.
    • Том 16. «Я хотел получить миллион». — 1995, 496 с., 60 000 экз.
    • Том 17. «Нас похоронят вместе». — 1995, 605 с., 50 000 экз.
    • Том 18. «Ударь по больному месту». — 1995, 622 с., 50 000 экз.
    • Том 19. Под псевдонимом Раймонд Маршалл. «Заставьте танцевать мертвеца». — 1995, 528 с., 50 000 экз.
    • Том 20. Под псевдонимом Раймонд Маршалл. «Лиса в капкане». — 1995, 639 с., 60 000 экз.
    • Том 21. Под псевдонимом Раймонд Маршалл. «Осторожный убийца». — 1995, 511 с., 60 000 экз.
    • Том 22. Под псевдонимом Раймонд Маршалл. «Путь к богатству». — 1995, 431 с., 50 000 экз.
    • Д. Х. Чейз. Собрание сочинений (31 книга). Пер. с англ. — М.: КУбК, ТОО «Баян», Скорина; 1993–1995
    • Д. Х. Чейз. Собрание сочинений. В 32 т. Пер. с англ. — Минск: Эридан – Белорусский Дом печати; 1994 (серия «Фантакрим extra»)
    • Д. Х. Чейз. Собрание сочинений в 34 т. Пер. с англ. — М., 1997
    • Д. Х. Чейз. Собрание сочинений. В 30 т. Пер. с англ. — М.: Издательский центр «ТЕРРА», 1997–2004:
      • Том I. — 1997, 459 с.
      • Том II. — 1997, 541 с.
      • Том III. — 1997, 462 с.
      • Том IV. — 1997, 538 с.
      • Том V. — 1998, 542 с.
      • Том VI. — 1998, 510 с.
      • Том VII. — 1998, 542 с.
      • Том VIII. — 1998, 510 с.
      • Том IX. — 1998, 478 с.
      • Том X. — 1998, 494 с.
      • Том XI. — 1998, 478 с.
      • Том XII. — 1998, 526 с.
      • Том XIII. — 1998, 545 с.
      • Том XIV. — 1999, 463 с.
      • Том XV. — 1999, 463 с.
      • Том XVI. — 1999, 463 с.
      • Том XVII. — 1999, 478 с.
      • Том XVIII. — 1999, 494 с.
      • Том XIX. — 2001, 494 с.
      • Том XX. — 2001, 462 с.
      • Том XXI. — 2001, 431 с.
      • Том XXII. — 2001, 462 с.
      • Том XXIII. — 2001, 431 с.
      • Том XXIV. — 2001, 494 с.
      • Том XXV. — 2001, 431 с.
      • Том XXVI. — 2001, 430 с.
      • Том XXVII. — 2002, 431 с.
      • Том XXVIII. — 2003, 526 с.
      • Том XXIX. — 2004, 494 с.
      • Том XXX. — 2004, 574 с.
      • Д. Х. Чейз. Собрание сочинений в 25 т. Пер. с англ. — М.: Эксмо-пресс, 1998–2001 (серия «Мастера детектива»)
      • Д. Х. Чейз. Полное собрание сочинений. В 30 т. Пер. с англ. — М.: Центрполиграф, 2010–2011 (серия «Классика детектива»)
      • Д. Х. Чейз. «Венок из лотоса». Перевод с английского Э. Островского. — В книге: Библиотека героики и приключений «Подвиг» (приложение к журналу «Сельская молодёжь»), 1980, № 5
      • Д. Х. Чейз. «Доминико». Пер. Вик. Вебера. — В книге: «Арена». Политический детектив. Выпуск 2. — М., 1988
      • Д. Х. Чейз. «Ты только отыщи его…». Пер. В. Постникова. — В книге: «Зарубежный детектив». —М.: «Молодая гвардия», 1989
      • Д. Х. Чейз. «Лучше бы я остался бедным». Пер. А. Герасимова. — М.: «Юридическая литература», 1989
      • Д. Х. Чейз. «Весна в Париже». Пер. Б. Белкина. — М.: СП «Вся Москва», 1989
      • Д. Х. Чейз. «Весь мир в кармане». Пер. И. Кулаковской-Ершовой, Н. Ширяевой. // В книге: «Современный детектив». — М.: «Книжная палата», 1989
      • Д. Х. Чейз. «Дело о наезде». Пер. М. Загот. — М.: «Радуга», 1989
      • Д. Х. Чейз. «Клубок». Пер. В. Вебера.  В книге: «Арена». Политический детектив. Вып. 3. — М., 1989
      • Д. Х. Чейз. «Мёртвые молчат». Пер. Н. Минина, В. Соколова. — Грозный: Чечено-Ингушское кн. изд-во, 1989
      • Д. Х. Чейз. «Что лучше денег?». Пер. Е. Теплицкого. — В книге: Библиотека героики и приключений «Подвиг», 1989, № 6
      • Дж. Х. Чейз. Парадиз-Сити. Сб. — М.: Московский рабочий, 1990, 734 с., 400 000 экз.
      • Дж. Чейз. «Ещё 1 простак». Роман. Пер. Е. Теплицкого. — В книге: Библиотека героики и приключений «Подвиг», 1992, № 2
      • Джеймс Х. Чейз. Вопрос времени. Романы. — М.: Пресса, 1992, 192 с., 500 000 экз. (серия «Боевик. Детектив. Приключения. Фантастика»)
      • Д. Х. Чейз. Избранные произведения. Пер. с англ. — М.: «Наташа-Литература», «Алгоритм», 1997; 543 с.

      Экранизации

      • 1948 — Нет орхидей для мисс Блэндиш
      • 1957 — Поворот ручки
      • 1957 — Человек в непромокаемом плаще
      • 1957 — Нищий и красавица — Une manche et la belle (A Kiss for a Killer)' — Франция, реж. Анри Вернёй (Henri Verneuil). Снят по роману «Удар новичка» («The Sucker Punch»).
      • 1959 — Так бывает только с живыми
      • 1961 — В пятницу в половине двенадцатого (An einem Freitag um halb zwlf, Германия) — по роману «Весь мир в кармане»
      • 1962 — Ева
      • 1963 — Мороз по коже (Chair de poule, Франция-Италия) — по роману «Легко приходят, легко уходят» («Come Easy — Go Easy»).
      • 1964 — Гроб из Гонконга (Ein Sarg aus Hongkong, Германия)
      • 1967 — Блондинка из Пекина
      • 1968 — «Неприличная женщина» (другое название «Воровка») — La petite vertu (реж. Серж Корбер / Serge Korber) — по роману «А ведь жизнь так коротка» — «But a Short Time to Live»
      • 1971 — Банда Гриссомов (по роману «Нет орхидей для мисс Блэндиш»)
      • 1975 — Плоть орхидеи
      • 1983 — сериал «Мираж» по роману «Весь мир в кармане»
      • 1968 — Попавший в западню
      • 1989 — «Семь раз отмерь»» — по мотивам романа «Семь раз отмерь»
      • 1990 — Считающийся опасным (Presumed Dangerous; Франция) — по мотивам романа «Следов не оставлять»
      • 1990 — Хотите остаться живым? (Want to Stay Alive?; Франция) — по мотивам романа «Хотите остаться живым?»
      • 1990 — «Приятной тебе ночки!» (Have a Nice Night; Франция) — по мотивам романа «Приятной тебе ночки!»
      • 1991 — Бухта смерти — по мотивам романа «Каменные джунгли», но действие фильма перенесено из США конца 1960-х в постсоветские 1990-е.
      • 1991 — Гриф-птица терпеливая (L’avvoltoio pu attendere, Италия) — по одноимённому роману
      • 1992 — Он своё получит
      • 1992 — Казино (Россия, режиссёр Самсон Самсонов) — по роману «Итак, моя милая…» («Well Now, My Pretty»)
      • 1992 — Снайпер (по роману «Клеймо Красных драконов»)
      • 1995 — Магия (Rough Magic, США) — комедия по мотивам романа «Мисс Шамвей машет волшебной палочкой»
      • 1995 — Западня (The Set Up; США) (по мотивам книги «Я буду смеяться последним» / «My Laugh Comes Last»)
      • 1998 — Пальметто — по мотивам романа «Ещё один простак» (Just Another Sucker)
    • Том 23. Под псевдонимом Раймонд Маршалл. «Дело о наезде». — 1995, 480 с., 50 000 экз.