Кафка Франц

Сортировать по: умолчанию
0 руб
45 000 руб
0 руб
15 000 руб
0 руб
18 000 руб
0 руб
18 000 руб
Фильтр
Сортировка

Франц Кафка (нем. Franz Kafka, 3 июля 1883, Прага, Австро-Венгрия — 3 июня 1924, Клостернойбург, Первая Австрийская Республика) — немецкоязычный писатель XX века, большая часть работ которого была опубликована посмертно. Его произведения, пронизанные абсурдом и страхом перед внешним миром и высшим авторитетом, способные пробуждать в читателе соответствующие тревожные чувства, — уникальное явление в мировой литературе.
Кафка родился 3 июля 1883 года в еврейской семье, проживавшей в районе Йозефов, бывшем еврейском гетто Праги (ныне Чехия, в то время — часть Австро-Венгерской империи). Его отец — Герман (Геных) Кафка (1852—1931), происходил из чешскоязычной еврейской общины в Южной Чехии, с 1882 г. являлся оптовым торговцем галантерейными товарами. Фамилия «Кафка» чешского происхождения (kavka означает буквально «галка»). На фирменных конвертах Германа Кафки, которые Франц часто использовал для писем, изображена в качестве эмблемы эта, со вздрагивающим хвостом, птица. Мать писателя — Юлия Кафка (урожденная Этл Леви) (1856—1934), дочь зажиточного пивовара — предпочитала немецкий язык. Сам Кафка писал по-немецки, хотя чешский знал так же прекрасно. Неплохо владел он и французским, и среди пятерых людей, которых писатель, «не претендуя сравниться с ними в силе и разуме», ощущал «своими кровными братьями», был французский писатель Гюстав Флобер. Остальные четыре: Франц Грильпарцер, Фёдор Достоевский, Генрих фон Клейст и Николай Гоголь. Будучи евреем, Кафка тем не менее практически не владел идишем и стал проявлять интерес к традиционной культуре восточноевропейских евреев только в двадцатилетнем возрасте под влиянием гастролировавших в Праге еврейских театральных трупп; интерес к изучению иврита возник только к концу жизни.

При жизни Кафка опубликовал всего несколько коротких рассказов, составивших очень малую долю его работ, и его творчество привлекало мало внимания до тех пор, пока посмертно не были изданы его романы. Перед смертью он поручил своему другу и литературному душеприказчику — Максу Броду — сжечь без исключения всё им написанное (кроме, возможно, некоторых экземпляров произведений, которые обладатели могли бы оставить себе, но не переиздавать их). Его возлюбленная Дора Диамант действительно уничтожила рукописи, которыми она обладала (хотя и не все), но Макс Брод не подчинился воле усопшего и опубликовал большую часть его работ, которые вскоре начали привлекать к себе внимание. Всё его опубликованное творчество, кроме нескольких чешскоязычных писем Милене Есенской, было написано на немецком.

Сам Кафка опубликовал четыре сборника — «Созерцание», «Сельский врач», «Кары» и «Голодарь», а также «Кочегар» — первую главу романа «Америка» («Пропавший без вести») и несколько других коротких сочинений. Однако главные его творения — романы «Америка» (1911—1916), «Процесс» (1914—1915) и «Замок» (1921—1922) — остались в разной степени незавершёнными и увидели свет уже после смерти автора и вопреки его последней воле.

Новеллы и малая проза

  • «Описание одной борьбы» («Beschreibung eines Kampfes», 1904—1905);
  • «Свадебные приготовления в деревне» («Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande», 1906—1907);
  • «Разговор с молящимся» («Gesprch mit dem Beter», 1909);
  • «Разговор с пьяным» («Gesprch mit dem Betrunkenen», 1909);
  • «Аэропланы в Брешии» («Die Aeroplane in Brescia», 1909), фельетон;
  • «Молитвенник женщин» («Ein Damenbrevier», 1909);
  • В соавторстве с Максом Бродом: «Первая дальняя поездка по железной дороге» («Die erste lange Eisenbahnfahrt», 1911);
  • В соавторстве с Максом Бродом: «Рихард и Самуэл: небольшое путешествие по Центральной Европе» («Richard und Samuel — Eine kleine Reise durch mitteleuropische Gegenden»);
  • «Большой шум» («Groer Lrm», 112);
  • «Перед законом» («Vor dem Gesetz», 1914), впоследствии притча вошла в сборник «Сельский врач», а позднее была включена в роман «Процесс» (глава 9, «В соборе»);
  • «Erinnerungen an die Kaldabahn» (1914, фрагмент из дневника);
  • «Школьный учитель» («Гигантский крот») («Der Dorfschullehrer» («Der Riesenmaulwurf»), 1914—1915);
  • «Блюмфельд, старый холостяк» («Blumfeld, ein lterer Junggeselle», 1915);
  • «Сторож склепа» («Der Gruftwchter», 1916—1917), единственная написанная Кафкой пьеса;
  • «Охотник Гракх» («Der Jger Gracchus», 1917);
  • «Как строилась китайская стена» («Beim Bau der Chinesischen Mauer», 1917);
  • «Убийство» («Der Mord», 1918), впоследствии рассказ был переработан и включён в сборник «Сельский врач» под названием «Братоубийство»;
  • «Верхом на ведре» («Der Kbelreiter», 1921);
  • «В нашей синагоге» («In unserer Synagoge», 1922);
  • «Кочегар» («Der Heizer»), впоследствии — первая глава романа «Америка» («Пропавший без вести»);
  • «На чердаке» («Auf dem Dachboden»);
  • «Исследования одной собаки» («Forschungen eines Hundes», 1922);
  • «Нора» («Der Bau», 1923—1924);
  • «Он. Записи 1920 года»(«Er. Aufzeichnungen aus dem Jahre 1920», 1931), фрагменты;
  • «Превращение» («Die Verwandlung», ноябрь-декабрь 1912);
  • «В исправительной колонии» («In der Strafkolonie», октябрь 1914).
    • «Дети на дороге» («Kinder auf der Landstrasse», 1913), развёрнутые черновые записи к новелле «Описание одной борьбы»;
    • «Разоблачённый проходимец» («Entlarvung eines Bauernfngers», 1913);
    • «Внезапная прогулка» («Der pltzliche Spaziergang», 1913), вариант дневниковой записи от 5 января 1912 г.;
    • «Решения» («Entschlsse», 1913), вариант дневниковой записи от 5 февраля 1912 г.;
    • «Прогулка в горы» («Der Ausflug ins Gebirge», 1913);
    • «Горе холостяка» («Das Unglck des Junggesellen», 1913);
    • «Купец» («Der Kaufmann», 1908);
    • «Рассеянно глядя в окно» («Zerstreutes Hinausschaun», 1908);
    • «Дорога домой» («Der Nachhauseweg», 1908);
    • «Пробегающие мимо» («Die Vorberlaufenden», 1908);
    • «Пассажир» («Der Fahrgast», 1908);
    • «Платья» («Kleider», 1908), эскиз к новелле «Описание одной борьбы»;
    • «Отказ» («Die Abweisung», 1908);
    • «Наездникам к размышлению» («Zum Nachdenken fr Herrenreiter», 1913);
    • «Окно на улицу» («Das Gassenfenster», 1913);
    • «Желание стать индейцем» («Wunsch, Indianer zu werden», 1913);
    • «Деревья» («Die Bume», 1908); эскиз к новелле «Описание одной борьбы»;
    • «Тоска» («Unglcklichsein», 1913).
    • «Новый адвокат» («Der Neue Advokat», 1917);
    • «Сельский врач» («Ein Landarzt», 1917);
    • «На галерее» («Auf der Galerie», 1917);
    • «Старинная запись» («Ein altes Blatt», 1917);
    • «Перед законом» («Vor dem Gesetz», 1914);
    • «Шакалы и арабы» («Schakale und Araber», 1917);
    • «Посещение рудника» («Ein Besuch im Bergwerk», 1917);
    • «Соседняя деревня» («Das nchste Dorf», 1917);
    • «Императорское послание» («Eine kaiserliche Botschaft», 1917), впоследствии рассказ стал частью новеллы «Как строилась Китайская стена»;
    • «Забота главы семейства» («Die Sorge des Hasvaters», 1917);
    • «Одиннадцать сыновей» («Elf Shne», 1917);
    • «Братоубийство» («Ein Brudermord», 1919);
    • «Сон» («Ein Traum», 1914), параллель с романом «Процесс»;
    • «Отчёт для академии» («Ein Bericht fr eine Akademie», 1917).
    • «Первое горе» («Ersters Leid», 1921);
    • «Маленькая женщина» («Eine kleine Frau», 1923);
    • «Голодарь» («Ein Hungerknstler», 1922);
    • «Певица Жозефина, или мышиный народ» («Josephine, die Sngerin, oder Das Volk der Muse», 1923—1924);
    • «Мост» («Die Brcke», 1916—1917)
    • «Стук в ворота» («Der Schlag ans Hoftor», 1917);
    • «Сосед» («Der Nachbar», 1917);
    • «Гибрид» («Eine Kreuzung», 1917);
    • «Воззвание» («Der Aufruf», 1917);
    • «Новые лампы»(«Neue Lampen», 1917);
    • «Железнодорожные пассажиры» («Im Tunnel», 1917);
    • «Обыкновенная история» («Eine alltgliche Verwirrung», 1917);
    • «Правда о Санчо Пансе» («Die Wahrheit ber Sancho Pansa», 1917);
    • «Молчание сирен» («Das Schweigen der Sirenen», 1917);
    • «Содружество подлецов» («Eine Gemeinschaft von Schurken», 1917);
    • «Прометей» («Prometheus», 1918);
    • «Возвращение домой» («Heimkehr», 1920);
    • «Городской герб» («Das Stadtwappen», 1920);
    • «Посейдон» («Poseidon», 1920);
    • «Содружество» («Gemeinschaft», 1920);
    • «Ночью» («Nachts», 1920);
    • «Отклонённое ходатайство» («Die Abweisung», 1920);
    • «К вопросу о законах» («Zur Frage der Gesetze», 1920);
    • «Набор рекрутов» («Die Truppenaushebung», 1920);
    • «Экзамен» («Die Prfung», 1920);
    • «Коршун» («Der Geier», 1920);
    • «Рулевой» («Der Steuermann», 1920);
    • «Волчок» («Der Kreisel», 1920);
    • «Басенка» («Kleine Fabel», 1920);
    • «Отъезд» («Der Aufbruch», 1922);
    • «Защитники» («Frsprecher», 1922);
    • «Супружеская чета» («Das Ehepaar», 1922);
    • «Комментарий (не надейся!)» («Kommentar — Gibs auf!», 1922);
    • «О притчах» («Von den Gleichnissen», 1922).
  • Романы

    • «Америка» («Пропавший без вести») («Amerika» («Der Verschollene»), 1911—1916), включая рассказ «Кочегар» в качестве первой главы;
    • «Процесс» («Der Proze», 1914—1915), включая притчу «Перед Законом»;
    • «Замок» («Das Schlo», 1922).

    Письма

    • Письма к Фелице Бауэр (Briefe an Felice, 1912—1916);
    • Письма к Грете Блох (1913—1914);
    • Письма к Милене Есенской (Briefe an Milena);
    • Письма к Максу Броду (Briefe an Max Brod);
    • Письмо отцу (ноябрь 1919);
    • Письма Оттле и другим членам семьи (Briefe an Ottla und die Familie);
    • Письма родителям с 1922 по 1924 гг. (Briefe an die Eltern aus den Jahren 1922—1924);
    • Другие письма (в том числе к Роберту Клопштоку, Оскару Поллаку и др.);

    Дневники (Tagebcher)

    • 1910. Июль — декабрь;
    • 1911. Январь — декабрь;
    • 1911—1912. Путевые дневники, написанные во время путешествия по Швейцарии, Франции и Германии;
    • 1912. Январь — сентябрь;
    • 1913. Февраль — декабрь;
    • 1914. Январь — декабрь;
    • 1915. Январь — май, сентябрь — декабрь;
    • 1916. Апрель — октябрь;
    • 1917. Июль — октябрь;
    • 1919. Июнь — декабрь;
    • 1920. Январь;
    • 1921. Октябрь — декабрь;
    • 1922. Январь — декабрь;
    • 1923. Июнь.
    «К серии „Он“» («Zu der Reihe „Er“», 1931);

    Издания на русском языке

    Кафка Ф. Роман. Новеллы. Притчи // Прогресс.  — 1965. — 616 с.

    • Кафка Ф. Замок // Иностранная литература. — 1988. — № 1-3. (Пер. с нем. Р. Я. Райт-Ковалевой)
    • Кафка Ф. Замок // Нева. — 1988. — № 1-4. (Пер. с нем. Г. Ноткина)
    • Кафка Ф. Избранное: Сборник: Пер. с нем. / Сост. Е. Кацевой; предисл. Д. Затонского. — М.: Радуга, 1989. — 576 с. Тираж 100000 экз. (Мастера современной прозы) ISBN 505-002394-7
    • Кафка Ф. Замок: роман; Новеллы и притчи; Письмо отцу; Письма Милене. — М.: Политиздат, 1991. — 576 с. Тираж 150000 экз.
    • Кафка Ф. Замок / Пер. с нем. Р. Я. Райт-Ковалевой; издание подготовили А. В. Гулыга и Р. Я. Райт-Ковалева. — М.: Наука, 1990. — 222 с. Тираж 25000 экз. (Литературные памятники) ISBN 5-02-012742-6
    • Кафка Ф. Процесс / Илл. А. Бисти. — СПб.: Вита Нова, 2003. — 408 с. — ISBN 5-93898-017-8.
    • Кафка Ф. Наказания: Рассказы / Пер. с нем.; Сост., предисл., коммент. М. Рудницкого. — М.: Текст, 2006. — 336 с. (серия «Билингва») ISBN 5-7516-0500-4
    • Кафка Ф. Дневники. Письма к Фелиции. М.:, Эксмо, 2009, — 832 с., 4000 экз., ISBN 978-5-699-33311-0
    • Кафка Ф. Замок: Роман / Пер. с нем. М. Рудницкого. — СПб.: Издательская Группа «Азбука-классика», 2009. — 480 с.